人工智能

A technician is performing an ultrasound scan on a child, with the child’s mother standing next to them.

良好的身体健康是教育、就业和经济增长的基石,但仍有45亿人无法获得基本卫生服务。通过虚拟分诊、远程诊断和临床决策支持等切实方案拓宽医疗服务渠道,人工智能帮助患者及时获得适当的诊治。巴西、埃塞俄比亚和印度的实例表明,低成本的“小型人工智能”工具能够在资源贫乏地区提升疾病筛查水平,改善孕产妇保健情况。人工智能还可以增强医务人员的能力,在卫生生态系统中创造就业机会,并提高效率。然而,要充分释放人工智能的潜力,仍需加大投资,开展培训,建立强有力的治理机制,强化隐私保护,并防范算法偏见。通过负责任的部署,人工智能有助于建立更强大、更公平的卫生系统,让数以百万计的人们获得优质医疗服务。

Jamaican runner Usain Bolt performs his trademark celebration, pointing both index fingers towards the sky and bending one elbow while keeping the other arm straight across his body.

越来越多的运动员将标志性庆祝动作视为宝贵的知识产权,并将其注册为商标,以体现自己的商业身份,例如尤塞恩•博尔特的招牌庆祝姿势和迈克尔•乔丹的扣篮动作。商标法既可以保护动作序列,也可以保护与特定个人绑定的风格化形象。然而,生成式人工智能正挑战这一体系:人工智能无需复制原始影像即可复刻动作,模糊了“所有权”与“消费者混淆”等概念。世界知识产权组织的一篇报道指出,传统的商标框架可能已不足以应对,这表明在合成媒体和数字仿制盛行的时代,需要强化人格权或公开发表权,保护个人身份。

A yellow industrial robotic arm operating in a high‑tech factory, performing precise automated assembly amid complex machinery and bright overhead lighting.

国际劳工组织近日通过了全球首份关于人工智能在制造业应用的三方结论性文件。该文件由来自54个国家的政府、雇主和工人代表共同达成,旨在指导各方在推动技术进步的同时,保障体面劳动、提升生产力并实现公正转型。

A pale yellow European-style historic building surrounded by lush greenery under a bright blue sky, UNU Macau.

人工智能浪潮席卷全球,但发展中国家如何不掉队?联合国大学选择与中国顶尖高校联手作答。4月上旬,两所落户上海和北京的新中心正式成立,将分别攻关“人工智能+金融”与“人工智能伦理治理”。联合国大学校长马尔瓦拉表示,新平台将优先服务全球南方,推动技术红利实现更公平的分配。

An illustration of abuse of AI on women.

她被噩梦惊醒:在她熟睡时,人工智能生成了她的色情图片并在网络上大肆传播,几分钟内就被传播至数千人。对许多妇女和女童来说,这已成为日常现实。深度伪造的产物大部分为色情内容,且受害者对此毫不知情。这一技术日益成为针对妇女的武器。人工智能生成内容一旦发布,就会迅速传播,受害者几乎无法彻底删除这类内容,因此这将造成持久的伤害。问责机制依然薄弱,相关法律滞后、执法标准不一、平台反应迟缓。举报会使幸存者面临二次伤害,而施害者却逍遥法外。终结深度伪造技术滥用,需要更强有力的法律、更快的平台响应和对幸存者更完善的支持。深度伪造技术的滥用是可以预防的,幸存者正在要求伸张正义。

A teacher in a classroom.

最新数据表明,人工智能的应用情况大体符合此前对职业暴露程度的预测,但全球差距正不断扩大:高收入国家的人工智能应用遥遥领先,而发展中经济体则面临被技术排斥的风险。

A close-up view of piano keys with an open sheet music book above.

教科文组织最新报告指出,数字化转型与生成式人工智能的快速发展使全球文化与创意产业面临深刻变革,预计到2028年,音乐创作者收入可能损失24%,视听创作者损失21%。

AI and a mic

在人工智能(AI)快速进入新闻播报、语音合成和内容分发的当下,这一命题直指广播与音频传播的核心命题。在中国,播客与数字音频正在经历高速发展,从车载空间到智能终端,声音正在以一种新的方式嵌入人们的日常生活。在今年的世界无线电广播日到来之际,复旦大学新闻学院教授、传播与数据科学实验室主任孙少晶接受联合国新闻采访,深入探讨在AI深度介入的时代,声音如何继续承载情感、共鸣与公共价值,以及人类创作者的不可替代性。

Mechanical head releases vibrant butterflies, merging technology with nature in a surreal burst.

由国际电联主导的人工智能惠及人类项目,近日启动了一个融合科技、创意与责任的青年挑战赛,让年轻人用代码和零件,为真实世界问题打造智能解决方案。报名截止日期为2026年4月1日。

An picture of a strapped iPod.

随着全球围绕人工智能训练与版权材料的法律纠纷升温,音乐产业正处于紧要关头,需在激励创新与公平补偿之间取得平衡,同时促进人工智能的发展。

A classroom scene where a group of students gather around a teacher seated at a desk with a laptop.

教师培养的是批判性思维、情商等机器无法教授的核心能力。然而,在全球范围内,合格教师仍然短缺,到2030年,世界需增加4 400万名教师,才能实现教育目标。2025年的数字学习周聚焦人工智能在教育领域带来的挑战与机遇。智利教师米莉察•萨韦德拉•蒙特罗认为,人工智能对教学很有帮助。接受教科文组织的培训后,她掌握了实用的数字技能,帮助她提升课堂教学效率。米莉察表示,作为教师,她的核心作用在于引导学生以批判性思维运用技术。她目前的当务之急在于如何教会人们负责任地使用人工智能。